他只能如痴傻了1般,眼神空洞无神,继续呆呆地盯着亚历山大,整个人被恐惧彻底笼罩,仿佛置身于无尽的黑暗深渊,无法自拔。
“我们……我们从未背叛过您……大人。”于是,在这1片混乱与紧张之中,此刻只剩下跪在地上,正处于极度痛苦之中,身心备受煎熬的诺兰勋爵,试图凭借自己那残存的1丝力量力挽狂澜。他再次竭尽全力,从那几乎干涸的喉咙里艰难地挤出了这些苍白无力的否认话语。
紧接着,他满心充斥着无尽的担忧,害怕亚历山大会因为自己的丝毫反抗或者争执而毫不犹豫地打断自己的另1条腿。于是,他迅速转过头,将那充满祈求与渴望的目光投向米兰达夫人,用近乎哀求的语气苦苦恳求道:“我的儿媳妇!求求你!别再这样了!让我解释1下。这都是误会。”
鉴于亚历山大此刻已然变得如同凶猛的野兽般好斗且难以驯服,诺兰勋爵无奈之下,只能试图通过米兰达夫人从中进行调解与斡旋。为了能让她心生怜悯,他甚至破天荒地称呼她为“女儿”,这般亲昵且从未有过的称呼,在此刻显得如此突兀却又饱含着他深深的无奈与急切。
然而,不幸的是,这所有的努力皆如投入大海的小石子,没有激起哪怕1丝1毫的涟漪,没有得到哪怕1丝1毫的回应。
“……”4周只剩下1片令人窒息的寂静,仿佛时间都在此刻凝固。这寂静犹如厚重的帷幕,将所有人都紧紧包裹其中,让人感到无法挣脱的压抑与沉重。
事实上,自始至终,米兰达夫人都只是静静地坐在床边,脸上尽是茫然与不知所措的神情,仿佛她的思绪早已飘向了遥远的未知之处,压根就未曾留意到他们的存在。
她内心的震惊已然达到了无以复加的程度,犹如1场4虐的风暴,将她的内心世界搅得天翻地覆。
诺兰勋爵见此情景,心瞬间如坠冰窖,寒意从心底迅速蔓延至全身。他深知从这边已无法获取任何的帮助,那1丝希望的火苗瞬间被无情地扑灭。
而亚历山大则是咬碎钢牙,双目圆睁,眼中的怒火仿佛能喷射而出,怒目圆睁地吼道:“误会?我们有1百个仆人能够为此作证,你和你儿子所做的种种不堪之事,你居然敢大言不惭地说这是误会?你竟敢如此这般4无忌惮地嘲讽于我!男人……”
“不不不!”
就在亚历山大那愤怒已达顶点,准备下令再次对他施以更加残酷的暴行之时,诺兰勋爵仿佛被死神扼住了咽喉,惊恐万分地大声尖叫起来,那声音尖锐刺耳,仿佛能划破这令人绝望的寂静。随后,他像是1只被逼入绝境的困兽,恶狠狠地转向自己的儿子,声嘶力竭地大喊道:
“你这个愚蠢至极的家伙……大声说出来。告诉他们关于水的事!你为何像1头沉默不语的哑巴驴子1样呆呆地杵在那里!”
父亲这声歇斯底里的怒喝,终于让这个仿若灵魂出窍、失神落魄的男人,如同1台破旧不堪、几近报废且锈迹斑斑的发动机,在经历了漫长的停滞之后,艰难地恢复了些许活力。
“对……对!水!……水!对!”他犹如1张严重损坏、满是划痕与瑕疵的唱片,结结巴巴、断断续续地重复着,而后带着那极度惊恐、仿佛见了鬼1般的表情,开始磕磕绊绊、语无伦次地叙述起来,
“大人,我们只是想帮忙。琳达……我是说米兰达夫人……她给我们看了阿基拉斯勋爵给她的信,信中他威胁说,如果我们不投降,他就会毫不犹豫地切断我们的供水。而我们……”
“我们只是想去那里谈判1下。”就在这时,精明世故的诺兰勋爵猛地从儿子嘴里抢过话头,满心担忧这个初出茅庐、不谙世事的新手会不慎泄露什么至关重要的秘密。
倘若卡西乌斯勋爵说出“我们当时正试图逃跑”之类会让他们陷入万劫不复之地的话语,那后果将不堪设想。
如此1来,叙述的主导权便不再由他掌控,而是由诺兰勋爵开始将所有的事件精心修饰与粉饰。
从琳达小姐手持那封如同噩梦般的信件前来找寻他们开始,到她所做出的种种令人胆战心惊的威胁,她那苛刻且无理的要求,诺兰勋爵如何在内心煎熬中向儿子倾诉衷肠,他们经过反复思量决定如何应对处理,以及最终,这1切又是如何阴差阳错地演变至当下这般令人绝望且难以收拾的局面。
最终,当这漫长而混乱的叙述接近尾声之时,依旧痛苦地躺在地上、犹如1滩烂泥的领主,最后声泪俱下地说道,
“大人,我们必须这么做。我们必须释放琳达和昆汀。信中明确要求我们如此行事。这是阻止帕克勋爵那残酷手段的唯1办法。倘若我们不照做,他定会让我们所有人都陷入无水可饮的绝境。呜呜,让我们所有人都被渴死吧!”
作为这最后的修饰,仿若在顶部系上1个精美的蝴蝶结1般,诺兰勋爵开始半真半假地落下泪水。那虚假的部分不过是做给亚历山大看的,为的是让他相信这匆匆拼凑起来、漏洞百出的故事。而那真实的部分,则源自于他内心对死亡那深入骨髓、无法消除的恐惧。
或许直到此刻,他才如梦初醒般地深刻意识到,自己在亚历山大面前是何等的脆弱与渺小,如同狂风中的1粒尘埃。这里不再是属于他曾经呼风唤雨的豪宅,而是亚历山大的绝对领地,他仅仅只是1个寄人篱下、卑微可怜的客人罢了。
因而,他竭尽全力地试图安抚领主那愤怒到极点的情绪,并绞尽脑汁地编造了1个看似可信却又破绽百出的故事。
值得称赞的是,当这些细节传入亚历山大的耳中,他那强硬如铁的态度竟开始有了些许软化的迹象。有关水的那部分阐述,听起来的确颇具道理,可也令他陷入了深深的忧虑之中。
于是,他那原本锐利如剑的目光渐渐变得充满疑惑。他的眼神如扫描仪1般,紧紧地扫视着那位老妇人,试图从她的神情中捕捉到哪怕1丝1毫的欺骗迹象。
他仔细端详着这个干瘪男人那布满皱纹、犹如干涸河床般的脸庞,只见他的脸因激动而涨得通红,泪水如决堤的洪流般4意流淌。
他的双眼望向亚历山大,亮得如同璀璨星辰,却又因极度的痛苦而失去了眼睑的遮蔽,仿佛那断腿的剧痛已到了难以承受的边缘。
亚历山大费尽心机,想要从中找出任何能够揭穿这个人谎言的明显证据,然而最终却1无所获。