第85章 到底什么身份?
其实只要艾茉叶想出狱,也可以找点办法摆平,毕竟她本人再怎么也不至于判一百多年。
但是,以前是不得不进监狱避祸,现在是离不开亲手开辟出来的小田园。
“对了,听说那位蒙顿男爵被流放,为什么?”艾茉叶随口问。
“不感兴趣。”帝冽说。
两人已经上了藏书馆顶层,数本修复而来的地球书籍,安安静静待在木质书架上。
帝冽来到手工艺书架前,取出几本纺织相关书籍,转头看艾茉叶正站在另一排书架前,扫视上面的书籍。
“这里居然还有《天工开物》,太神奇了。”艾茉叶取下来,随手翻了两下。
泛黄的书页没有霉味,但因为年代过于久远,哪怕修复过后珍藏再妥当,也无法保持原来的形态,有种美人黄昏倚阑干的破碎感。
帝冽过来问,“能看懂吗?”
“当然,我好歹考上重点大学的。”艾茉叶翻了两下,“我能借这本吗?”
“可以。”帝冽把书接过来,待会跟纺织类书籍一起租借。
艾茉叶又沿着书架继续走,发现小说类的也不少,什么《红楼梦》《封神演义》甚至是《呼啸山庄》,囊括东西方文明。
她随手翻了几本,帝冽问,“这些是古代传承下来的原文,完全没有翻译过,文字各不相同,你都能看懂?”
艾茉叶发现,原本的确是直接从地球时期保留下来的,有中文英语,韩文日文,甚至是她不认识,疑似法文俄文的文字。
星际时代的文字语言比较统一,跟以前的文明截然不同。
“不是全部都能,我只会两三种。”
中文英文不在话下,另外的日文,因为常年看动漫,加之源于汉语,倒是也能看懂一点。
帝冽深深看她一眼,“没想到,你还有这能耐。”
艾茉叶奇怪问,“您不是也能看懂吗?”还知道刘姥姥进大观园。
帝冽走到另一边,找了一本书出来,随手丢给艾茉叶。
“我自学了一部分,且星际也有古文字研究者。”
研究专家会将简单的书籍翻译出来,以星际文字出版。
而有些书上,一个个的字眼理论上是认识,但是组合到一起,哪怕是帝国高高在上的元帅大人,也得费一番心思。
艾茉叶低头一看,怀里的是《诗经》。
她默默想,这的确是晦涩了点。
大概古汉语对现在的星际人而言,就跟地球时期的人类看甲骨文一样。帝冽能认识,并看完完整的书籍,已经算不错了。
“要我念给你听,还是怎么样?”艾茉叶扬扬书。
“翻译,注释。”
“那也太强人所难了,”艾茉叶抱怨说,“我又不是古语研究专家,而且还那么忙。”
“时间是靠挤的,我在充实你生命里的每一分钟。”帝冽看看手表,“一个月,能翻译出来吗?”
“我给你一个月,你把荒星变成绿星行不行?”艾茉叶没好气地说,“真会强词夺理。”
尽给她出难题。
帝冽正要开口,目光突然扫向一旁。
艾茉叶也望过去,见书架尽头,出现一个男人。