芭儿嘀咕:“什么都不敢写,陆爵士分明是胆小鬼嘛~”
泽娜摇摇头,
“不,陆教授如此创作肯定有他的深刻用意。我觉得我们还是认真看看正文吧。”
芭儿从善如流,
“也好。”
其实,她不太喜欢陆时的书,
历史类专著就不说了,
《无人生还》、《罗杰疑案》有点儿惊悚,
《朝闻道》、《狩猎》之流则过于深刻,让人看得背后冒冷汗。
芭儿唯独喜欢的是《罗马假日》,
虽然记者和公主最后没在一起,但过程是甜甜蜜蜜的,
陆爵士写一写爱情不很好吗?
不过,这本《洛丽塔》好像也是爱情,应该蛮值得一看的。
抱着这种想法,芭儿开始阅读,
没想到,才第一句就遇到了难点。
她捅了捅闺蜜的腰眼,
“小泽那,这个‘loin’不是‘腰部’的意思吗?陆爵士为什么加了‘s’?是复数吗?那‘fire of my loins(欲望的火焰)’应该怎么理解?”
泽娜因为阅读剧本,单词量确实比一般同学高,
但这种细节,她也不太懂,
“这个……我觉得只能意会了。‘fire of my loins’估计应该翻译成‘尿意’吧。”
芭儿沉吟,
“确实。憋尿憋久了,是会火烧火燎的。”
她说完这句话,两人一阵沉默,
“……”
“……”
“……”
芭儿忽然道:“这明显不对啊喂!小说里的‘我’是得多讨厌这个叫‘洛丽塔’的女孩,才会把她比作‘尿意’啊?”
泽娜微微有些脸红,
“说不定,这正是这本书成人的部分呢?我们理解不了也正常的。”
芭儿:盯——
视线如刀。
泽娜唯有举双手行军礼,说道:“好吧~好吧~我刚才是胡说的。”
芭儿便跟着吐槽:“这才对。做人不能太克拉拉。”
这句话已经成阿德尔菲女校的流行语了。
泽娜低声道:“要是有词典就好了。”
芭儿“嗯”了一声,
“没事。咱们就当这是考试,不会的先空着,往下看看。”
“好。”
两人一起往下看。
但她们很快就发现,如果真把读《洛丽塔》当考试,那两人铁定不及格,
她们眼中,书中的句子是这样:
my ____ lay against the childs blue jeans.
she was ____;
her ____ showed ____ of cherry-red ____ and there was ____
……
比完形填空都支离破碎。
泽娜:“……”
芭儿:“……”
两人懵了。
这年头,能上学的女孩子不多,所以她们自诩文化人,
谁能想到真正的文化竟然如此离谱。
芭儿放弃了,
“怎么办?”
泽娜说:“还能怎么办?当然是等着下课去图书馆……唔……直接去书店吧。”
芭儿也觉得有道理,
学校很多人有《洛丽塔》,图书馆的词典她们根本不可能抢到。
啪——
她把书合上,
“我还就不信了!我一定能读懂它!”
两人说着,教室的门被推开。
韦斯特嬷嬷走进来,
瞬间,屋内响起一片忙乱的声音,全都是女学生们在收拾书桌。
韦斯特撇撇嘴,
“好了,你们不用装了。”
说着,她拿出一本书,正是《洛丽塔》,并沉声解释:“我已经大致浏览过了,里面没有那种内容,你们可以放心大胆地阅读。”
此言一出,下面的学生面面相觑。
忽然有人道:“韦斯特女士,你第一时间拿到书,竟然是找那些内容吗?”
“啊这……”
嬷嬷一阵尴尬。
八卦之心,人皆有之,
她其实也很好奇故事里的男人和女孩到底有没有发生什么,
只可惜……
不是“可惜”,是“幸好”,
幸好书里并没有什么露骨的描写。
但结合前后文,也能猜个大概。
韦斯特嬷嬷响亮地清清嗓子,沉声道:“你们干嘛用那种眼神看我?我那么做,还不是为了你们好?唉……多少孩子受到成人书籍的荼毒,我怎能不防患于未然?”
这个说法并没有得到学生们的认可,
甚至有人“啧……”了一声。
韦斯特恼火,
“好了,现在都给我拿出编织课本来!马上开始上课!”
泽娜和芭儿对视一眼,暗暗窃笑。
……
伦敦最早建立的独立书店——
沃特金斯书店。
书店装修古朴典雅,
黑色的木质书架和铜质铭牌散发出一种沉稳的气息。
淡淡的墨香扑鼻而来,让人心旷神怡。
最显眼的位置是一座书山,
《洛丽塔》山。
书的封面朴素而简洁,没有过多的装饰和图案,材质带着微妙的磨砂感,
书名用白色字体印刷在封面中央,简洁明了,毫无哨。
旁边还摆着整摞整摞的《牛津词典》。
神奇的是,阅读《洛丽塔》的人们并没有聚集在书山前,而是在旁边一手抱书,一手抱词典,边查边看。
有的人烦了,或者抱不动了,便干脆两者一起买单。
夏目漱石和他的老师威廉·亚历山大·史密斯也在现场。
当然,两人是不需要词典的。
史密斯感慨:“真是一部伟大的作品啊。陆爵士的用词已臻完美,让人感到无比华丽。只不过……”
他闷笑了一声,
“一个罪犯的自述,越华丽反而越显得虚伪。”
夏目漱石深以为然地点头。
史密斯说:“这本书,你之前就看过吧?”
夏目漱石回答:“因为之前读过,所以再看时反而可以脱离情节。”
史密斯沉吟,
“脱离情节吗?”
他说道:“既如此,那你就来聊一聊陆爵士在这部小说中的化用好了。就比如,你能不能读出来,《洛丽塔》在文本上有调侃卢梭《忏悔录》的意思。”
夏目漱石沉吟,
“是有的。”
史密斯“嗯”了一声,说:“那你再举例。”
夏目漱石低声道:“我认为,亨伯特的初恋安娜贝尔来自于埃德加·爱伦·坡的作品。”
史密斯赞同,
“继续。”
夏目漱石便接着回答:“还有,洛丽塔借口戏剧排练,实则私会奎尔蒂,这部分有《包法利夫人》的影子。”
史密斯非常满意,
“很好。继续。”
“啊这……”
夏目漱石懵了,
“还有吗?”
史密斯说道:“可太多了!奎尔蒂和亨伯特的关系,似乎在挪用陀思妥耶夫斯基的《分身者》,或者坡的《威廉·威尔逊》。当然,歌德在自传中提到他在路上看见了自己的身影……”
絮絮叨叨说了一大堆。
渐渐地,有读者聚拢过来,
“原来如此。”
“所以说,陆爵士的设计都是有目的的。”
“难怪有些晦涩。”
……
史密斯环视了一圈,觉得在这里公开讲课并不合适。
他对夏目漱石使个眼色。
后者会意,
两人一齐挤出了人群。
走向柜台结账时,史密斯问道:“夏目,你对亨伯特和洛丽塔的关系是怎么看的?算爱情吗?”
夏目漱石沉吟,
“应该算吧。”
即使是文豪,也逃不脱历史局限性,
毕竟,在这个年代,不要说东亚,就连欧洲都童妻盛行。
夏目漱石补充道:“当然,陆本人不是这个观点。”
史密斯好奇,
“他是怎么说的?”
夏目漱石摇头,
“他没说。但是,我拿类似的问题问他,他只是摇摇头,不表态。有这种反应,不难猜出他的真实想法。”
史密斯“嗯”了一声,附和道:“从陆爵士的字里行间,确实能隐约看出他的观点。”
说着,两人来到了柜台。
老板看看两人,
“一起付?”
夏目漱石说:“我来。”
倚靠《我是猫》的畅销,他早已不是那个拮据的穷学生了,当然也有钱“社交”讨好教授了。
史密斯问:“老板,《洛丽塔》卖得好吗?”
老板说:“怎么可能不好?lu可是金字招牌!还有啊……”
他似乎想到了什么可笑的事情,哈哈大笑。
史密斯好奇,
“怎么?”
老板说:“今天销量第二好的竟然是《牛津词典》,你们敢信?”
史密斯和夏目漱石对视,
一本好书,确实有宣扬某种语言的能量,
有理由相信,在接下来的一段时间,欧洲各地的《牛津词典》都会卖得非常好。
史密斯看向窗外,思绪飘远。
一年半以前,是他引见了陆时和道尔见面,
没想到才这么短的时间,两人已经完全不是同一个水平线上的作家了。
老板说:“话说回来,陆爵士好像开了一家博物馆,三天后开业。据说会展出《洛丽塔》的原稿,你们如果有兴趣,可以去看看。”
史密斯问:“老板也会去吗?”
老板耸耸肩,
“有时间肯定去。那本《洛丽塔》我大概读了,明显有删减嘛~”
要看,还得是原稿。
(本章完)