不过《我知女人心》在情感的处理上则更为细腻,不管是在爱情上、亲情上都刻画的很细腻,而《男人百分百》则显得有些突兀。
例如男女主角的爱情,给人的感觉更像是一见钟情,而在《我知女人中》则刻画了他们在事业上的冲突,然后通过事业不断地了解对方,并爱上对方。
还有就是艾琳(公司不起眼的女职员),在《男人百分百中》,竟然因为自己不起眼想不开要自杀了,卖糕的,谁会因为自己平凡就去自杀呢?
想到这个情节,李书枫不由笑了起来,他非常清楚地记得影片中的一个bug,原导演南希??迈耶斯在拍摄影片时添加了一些中国元素,把艾琳的住处放在了唐人街,屋内的摆设也都是用中国上世纪的老家具,墙上还有一行汉字。
当时看到这时,李书枫就睁大眼睛,想看清楚这行汉字会不会是某个伟人的语录,或者某句口号。
可事实却让李书枫狂笑不止,那一行字在影片中只能看到前边两个字——牙科。
卖糕的,谁会在自己的房间里挂上“牙科”两个大字?当然,像这样的漏洞也不能算作漏洞,导演南希??迈耶斯毕竟是美国人,又不懂汉字,漏过这一行字也很正常。
当然,如果李书枫要拍摄这部影片,绝对不能出现类似的字体,否则会被国人笑自己没文化。
李书枫把故事大概地说了一遍,至于具体要拍成怎样的一部影片却还没具体去想。
就算要改编他也得更加冷静客观地去改变,处处追求完美,结果弄得主次不够分明:“宝贝,要不咱们预演一下,让我看看你的表演能力,能不能担任达西这一角色?”
茱莉亚哼道:“小看我,你设计情景,姐让你开开眼界。”
李书枫道:“那好,现在你是朵义,我是尼克,本来应该是我荣升总裁之职,因为你来了,抢了我得位置,我摆明车马要整垮你,你没多管,想什么就说什么。”
茱莉亚道:“台词呢?没有台词我怎么表演?用表情?
李书枫道:“我都没剧本,那知道什么台词,你自己发挥,没给你任何约束,要是没表演好,我要打你小屁屁。”
茱莉亚道:“就按你说的故事,刚一上任作自我介绍。”
李书枫道:“成,你自己看着办。”
茱莉亚仔细想了一会,露出一个直爽的微笑:“新时代,女性才是主流消费者,每年这一块的广告份额高达100亿美元。”
说着,送了耸肩,可惜道:“很不巧,我们公司在这一块的营业额是零,但我来了,就会带领大家走出这一步,吃掉这一块大蛋糕。”
李书枫道:“停,不够直爽,宝贝,你应该更犀利一些。”
茱莉亚哼道:“不,我的表演很棒,你是故意找茬。”
李书枫乐道:“宝贝,我是导演,导演是剧组的灵魂,你就得听我的。”
茱莉亚哼道:“你还是我男人。”
李书枫道:“男人是女人的天,你就更应该听我的了。”
茱莉亚骂了一声强词夺理就扑了过去:“我倒要看看在咱们家谁才是天。”
李书枫被茱莉亚逼着在家埋头苦造剧本,等原版《男人百分百》的剧本出来了,茱莉亚就皱起眉头:“亲爱的,你还是不是我男人啊?竟然只给我安排这么少的戏份?”
《男人百分百》在戏份的分配上确实很偏,很着重地刻画尼克大男人的形象。
但女主角、主角的女儿出场次数都很少,所以才会让人感觉情感戏安排得有些突兀:“宝贝,别急,这只是初稿,不过你可以按这份剧本先练习,拍摄时会顺利很多,权当是你给老公省点胶卷费用。”
茱很有力的威胁,可谁让她是自己的女人呢?
不过李书枫也没想拍出原版的《男人百分百》,按照他刚踏入电影业的想法,就算看不到新片,也要看到不一样的老片。
而且,明知道影片有缺陷而不去修改也不是李书枫的作风,更何况他还有《我知女人心》做为参照。
莉亚哼道:“那你慢慢改,不给我加戏,我就给你找不自在。”